許多台灣人喜歡到日本旅遊,卻經常因為文化差異而出現誤會。近日就有旅遊粉專發文提醒,台灣人習慣的口頭禪「蛤?」在日本千萬別隨意說出口,因為在日文語境里,容易被解讀為挑釁、無禮的意思,甚至可能讓對方瞬間黑臉,日本作家「日本人的歐吉桑」也曾說明過這點,就算是溫柔的日本人聽到這個字,也可能會非常不高興,甚至是爆發衝突。
台灣人「最愛口頭禪」在日本千萬別說!一秒惹怒當地人
Threads粉專「一直旅遊 Always Travel」日前發文提醒,台灣人在日本旅遊時,記得要儘量避免說出「蛤?」這個口頭禪,因為這對日本人來說,聽起來會像是一種挑釁、不禮貌的意思,可能會導致對方有略顯不悅的態度。可以改用日語「え?」(ㄟ~?)或英文「Sorry」、「Excuse me」等說法來表達聽不清楚的反應,通常對方都能理解並願意協助溝通。

▲台灣人在日本旅遊時,記得要儘量避免說出「蛤?」這個口頭禪,因為這對日本人來說,聽起來會像是一種挑釁、不禮貌的意思。
日本喊「蛤」代表挑釁!台灣人3地雷行為也別做
此外,旅居台灣的日本作家「日本人的歐吉桑」也曾發文指出,台灣人習慣講的「蛤」,對日本人來說非常挑釁、瞧不起,甚至爆發強烈不滿、準備吵架的感覺,會讓很多日本人聽了覺得非常不高興,「聽到這一句話,連溫柔的日本人表情也會變成生氣到歪歪的樣子吧。」
「日本人的歐吉桑」提醒,尤其是跟年輕日本人對話的時候,千萬不要使用「蛤」,否則對方若是喝醉狀態「可能馬上打你」,建議還是要用「え?」(ㄟ~?)來回話,聽起來語氣柔和、較無敵意。
此外,台灣人還有許多行為也可能踩到日本人的地雷,包含在公共地方放任小孩子玩耍,或是公共地方使用手機大聲講話、開音樂、開聲音看影片,以及吃飯時候發生咀嚼聲音等,由於日本人非常重視公共地方的秩序,即使是在台灣習慣出現的舉止,也可能會當場被糾正,或是讓店家降低服務品質,下次去日本旅遊時,千萬記得要注意自身言行,免得無意間丟了台灣人的臉!

▲由於日本人非常重視公共地方的秩序,即使是在台灣習慣出現的舉止,也可能會當場被糾正,或是讓店家降低服務品質。